<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ob-Ugric, III</title>
	<atom:link href="http://www.fridaycircle.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fridaycircle.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/</link>
	<description>Hungarian Studies in London</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 May 2010 09:18:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Ob-Ugric, V (and a half) &#8249; The Friday Circle</title>
		<link>http://www.fridaycircle.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/comment-page-1/#comment-139</link>
		<dc:creator>Ob-Ugric, V (and a half) &#8249; The Friday Circle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 17:59:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fridaycircle.wordpress.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/#comment-139</guid>
		<description>[...] a misunderstanding from a couple of posts ago. I mentioned that Munkácsi&#8217;s collections of Mansi song and verse (Bernát Munkácsi, Vogul [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] a misunderstanding from a couple of posts ago. I mentioned that Munkácsi&#8217;s collections of Mansi song and verse (Bernát Munkácsi, Vogul [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ob-Ugric, IV &#8249; The Friday Circle</title>
		<link>http://www.fridaycircle.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/comment-page-1/#comment-138</link>
		<dc:creator>Ob-Ugric, IV &#8249; The Friday Circle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 17:55:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fridaycircle.wordpress.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/#comment-138</guid>
		<description>[...]  &#160; &#160;   &#160;       &#171; Ob-Ugric, III Presentation on Dezső Szabó&#8217;s style &#187;   Ob-Ugric, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]  &nbsp; &nbsp;   &nbsp;       &laquo; Ob-Ugric, III Presentation on Dezső Szabó&#8217;s style &raquo;   Ob-Ugric, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Friday Circle</title>
		<link>http://www.fridaycircle.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/comment-page-1/#comment-53</link>
		<dc:creator>Friday Circle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 18:19:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fridaycircle.wordpress.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/#comment-53</guid>
		<description>Hello Nandor,

I&#039;m afraid we don&#039;t know! Whether the Soviets bothered, or anything has been done since ... I really couldn&#039;t say, and am not aware of any research sources. Sorry.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Nandor,</p>
<p>I&#8217;m afraid we don&#8217;t know! Whether the Soviets bothered, or anything has been done since &#8230; I really couldn&#8217;t say, and am not aware of any research sources. Sorry.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nandor Dreisziger</title>
		<link>http://www.fridaycircle.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/comment-page-1/#comment-52</link>
		<dc:creator>Nandor Dreisziger</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 10:18:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fridaycircle.wordpress.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/#comment-52</guid>
		<description>Interesting.  Where can I find information on Mansi genomics?   Has such research ever been done?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting.  Where can I find information on Mansi genomics?   Has such research ever been done?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ob-Ugric, V (and a half) &#171; The Friday Circle</title>
		<link>http://www.fridaycircle.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/comment-page-1/#comment-51</link>
		<dc:creator>Ob-Ugric, V (and a half) &#171; The Friday Circle</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Feb 2007 15:45:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fridaycircle.wordpress.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/#comment-51</guid>
		<description>[...] a misunderstanding from a couple of posts ago. I mentioned that Munkácsi&#8217;s collections of Mansi song and verse (Bernát Munkácsi, Vogul [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] a misunderstanding from a couple of posts ago. I mentioned that Munkácsi&#8217;s collections of Mansi song and verse (Bernát Munkácsi, Vogul [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fridaycircle</title>
		<link>http://www.fridaycircle.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/comment-page-1/#comment-50</link>
		<dc:creator>fridaycircle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 21:06:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fridaycircle.wordpress.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/#comment-50</guid>
		<description>If you are referring to the Song of Conversion, the original Mansi (&#039;Pērnän tūm ēri&#039;) is to be found in the first book of the fourth volume of Munkácsi&#039;s &lt;em&gt;Vogul Népköltési Gyűjtemény&lt;/em&gt;, IV/I, Budapest, MTA, 1896, pp. 122-7, together with his translation, entitled &#039;A keresztségbe való menés éneke&#039;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you are referring to the Song of Conversion, the original Mansi (&#8216;Pērnän tūm ēri&#8217;) is to be found in the first book of the fourth volume of Munkácsi&#8217;s <em>Vogul Népköltési Gyűjtemény</em>, IV/I, Budapest, MTA, 1896, pp. 122-7, together with his translation, entitled &#8216;A keresztségbe való menés éneke&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Krisztina Orban</title>
		<link>http://www.fridaycircle.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/comment-page-1/#comment-49</link>
		<dc:creator>Krisztina Orban</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 13:56:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fridaycircle.wordpress.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/#comment-49</guid>
		<description>It would be nice to know whether it is or is not Munkacsy&#039;s own poem or creation and what ensures its autenticity. Probably in his time this was not a priority. It probably conveys what the protagonists of the poem would have written but I am suspicious where the funny poem came from... It would be helpful to get the original version of it ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It would be nice to know whether it is or is not Munkacsy&#8217;s own poem or creation and what ensures its autenticity. Probably in his time this was not a priority. It probably conveys what the protagonists of the poem would have written but I am suspicious where the funny poem came from&#8230; It would be helpful to get the original version of it &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: languagehat.com</title>
		<link>http://www.fridaycircle.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/comment-page-1/#comment-48</link>
		<dc:creator>languagehat.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 01:31:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fridaycircle.wordpress.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/#comment-48</guid>
		<description>&lt;strong&gt;THE FRIDAY CIRCLE AND OB-UGRIC.&lt;/strong&gt;

I don&#039;t know how many people out there are interested in Ugric (the part of the Finno-Ugric family more closely related to Hungarian), but The Friday Circle, a group blog focused on &quot;Hungarian studies in London&quot; (read about the members...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>THE FRIDAY CIRCLE AND OB-UGRIC.</strong></p>
<p>I don&#8217;t know how many people out there are interested in Ugric (the part of the Finno-Ugric family more closely related to Hungarian), but The Friday Circle, a group blog focused on &#8220;Hungarian studies in London&#8221; (read about the members&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ob-Ugric, IV &#171; The Friday Circle</title>
		<link>http://www.fridaycircle.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/comment-page-1/#comment-47</link>
		<dc:creator>Ob-Ugric, IV &#171; The Friday Circle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 13:29:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fridaycircle.wordpress.com/2007/01/29/ob-ugric-iii/#comment-47</guid>
		<description>[...] finished reading the Song of Conversion, and came across the onomatopoeia tārtalānt, to fire a gun, as well as the refreshing absence of [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] finished reading the Song of Conversion, and came across the onomatopoeia tārtalānt, to fire a gun, as well as the refreshing absence of [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
