Journals, periodicals, literary/cultural sites
- 100 éves a Nyugat: On the centenary of Nyugat
- 2000: a literary/social sciences monthly
- Beszélő: politics and culture
- Budapesti Negyed: (HU) the Budapest Quarterly, a periodical dedicated to the past, present and future of Hungary’s capital
- dokk: multimedia interpretations of contemporary Hungarian verse
- Egyenlítő: society and culture
- Élet és irodalom: (HU) weekly paper on politics and literature, in Hungarian only
- Helikon: literature (Kolozsvár/Cluj-Napoca)
- Hungarian Literature Online: (EN) includes articles, author profiles and interviews, as well as information for students and translators
- Hungarian Quarterly: (EN) quarterly English-language journal
- KönyvesBlog: olvass!
- Látó: literature (Marosvásárhely/Târgu Mureş)
- Litera: (HU) comprehensive Hungarian-language literary portal
- Kakanien Revisited: forum for interdisciplinary research on Central and South-East Europe
- Kortárs: literature, criticism, essays
- Modern Magyar Irodalomtörténeti Tanszék: homepage of the contemporary Hungarian literary history department at ELTE
- Reinventing Central Europe: bilingual intellectual forum for discussion of cultural, political, social re-inventions of Central Europe
Resources, archives, lexicons
- Babel Web Anthology: (HU, EN) a growing anthology of European literature in translation
- An exhaustive list of online Hungarian resources collated by the British Library Hungarian collection
- Lóránt Czigány’s A History of Hungarian Literature (EN)
- Digitális Irodalmi Akadémia: (HU) a wide selection of digitized and downloadable works of contemporary Hungarian literature
- Elektronikus Periodika Archívum és Adatbázis: (HU) electronic periodicals
- Hungarológiai Alapkönyvtár Digitálázsi Program: (HU) Hungarology resources
- Hunlit: (HU, EN, DE) multilingual literary database of the Hungarian Book Foundation
- Irodalmi képek: (HU) pictures from Hungarian literary history
- Kortárs magyar írók 1945-1997: (HU) biographies and photos, slightly more up to date than …
- Magyar Életrajzi Lexikon: (HU) an older who’s who
- Magyar Elektronikus Könyvtár: (HU) enormous collection of online resources, including:
- Magyar irodalom története: (HU) all 5 volumes of the MTA History of Hungarian Literature, AKA ’spenót’
- Magyar Nemzeti Szövegtár: (HU, EN) the MTA Institute of Linguistics national corpus
- Pallas nagy lexikona: (HU) 16-volume encyclopaedia, 1893-97
Cinema
- Film.hu (HU)
- Filmmúzeum (HU)
- Filmtörténet online: (HU) online encyclopaedia of Hungarian film
- Virtuális Diafilm-történeti Múzeum: (HU) an excellent archive of Hungarian film strips
Hungarian authors’ websites - in Hungarian unless stated otherwise
- György Dragomán (HU, EN, DE, PL, RO, SK, NO, NL)
- László Garaczi
- Béla Hamvas
- László Krasznahorkai (HU, EN)
- Endre Kukorelly
- Gábor Németh
Hungarian-language media, TV and radio
- 168 Óra
- Figyelő
- Heti Világ Gazdaság (HVG)
- Hírszerző
- Hullámvadász news portal
- Index
- Magyar Hírlap
- Népszabadság
- Népszava
- Magyar Nemzet
- Magyar Narancs
- Magyar Rádió
- Online radio
- Online TV
Hungarian culture in the UK
- Hungarian Cultural Centre, Covent Garden, London
- Oxford Hungarian Society
Recent translations from Hungarian into English
- László Krasznahorkai, War and War, translated by George Szirtes (information)
- Antal Szerb, The Pendragon Legend, translated by Len Rix
- Miklós Vámos, The Book of Fathers, translated by Peter Sherwood
Fun
- Hogymondom szleng szótár: online dictionary of contemporary slang
- Szlengblog: a magyar nyelv alulnézetből
- Vilmos Zolnay & Mihály Gedényi, A régi Budapest a fattyúnyelvben
- Hungarian authors in swimming costumes
Articles on Hungarian Literature
- Gábor Csordás, ‘Mastering history through narrative?‘, Eurozine, 2006, on Závada, Spiró, Rakovszky, Schein and Grecsó
- Tim Wilkinson, ‘Letters from Hungary. A Quiet Revolution: Hungarian Fiction since 1975‘, in Context, a forum for literary arts and culture at the Center for Book Culture
- Tim Wilkinson, ‘Imre Kertész’s heart of stone: A detective story‘, Eurozine, 2008, on Kertész’s 1977 novella Nyomkereső by its English translator
Commentary, analysis etc.
- Hungarian Spectrum: blog in English on Hungarian current affairs by Éva Balogh
Translation sites
- translate.eipcp.net: Beyond Culture: the politics of translation
- crossXwords: a multilingual and transnational journal on multilingualism and digital networking
- Three Percent: Rochester University’s literary publishing house dedicated to international literature in English translation
- Best Translated Book of 2008: prize awarded by Three Percent, in which three Hungarian authors (Ferenc Karinthy, Imre Kertész, Attila Bartis) were selected for the longlist